미래시제는 앞으로 어떻게 하겠다는 문법적 표현으로 한국어에서는 '~ㄹ거예요', '~ㄹ 게요'라고 해석된다. 예로, 갈게요, 먹을 거예요, 비가 올거예요, 공부할게요... 등. 한국어에서는 앞의 주어에 상관없이 뒤의 어미가 변하지 않으나 우즈벡어에서는 주어에 따라 어미가 변한다. 만약, 나(1인칭, 단수)로 시작한 문장을 그(3인칭, 단수)에 해당하는 서술어를 쓴다면 틀린표현이 될 것이다.
1. 미래형 어미변화(기본) 나 (Men: 멘) | V + aman (아만) | 우리 (Biz: 브스) | V + amiz (아므스) | 너 (Sen: 쎈) | V + asan (아싼) | 당신 (Siz: 씨스) | V + asiz (아씨스) | 그/그녀 (U: 우) | V + adi (아드) | 그들/그녀들 (Ular:울라르) | V + adilar (아들라르) |
예문1) Men O'zbekistonga ketaman. (멘 오즈베키스턴갸 켓따만): 나는 우즈베키스탄에 갈 거예요. Sen O'zbekistonga ketasan. (쎈 오즈베키스턴갸 켓따싼): 너는 우즈베키스탄에 갈거야. U O'zbekistonga ketadi. (우 오즈베키스턴갸 켓따드): 그/그녀는 우즈베키스탄에 갈 거예요. Biz O'zbekistonga ketamiz. (브스 오즈베키스턴갸 켓따므스): 우리는 우즈베키스탄에 갈 거예요. Siz O'zbekistonga ketasiz. (씨스 오즈베키스턴갸 켓따씨스): 당신은 우즈베키스탄에 갈 거예요. Ular O'zbekistonga ketadilar. (울라르 오즈베키스턴갸 켓따들라르): 그들/그녀들은 우즈베키스탄에 갈 거예요.
예문2) Men ertaga dam olaman. (멘 에르따갸 담 얼라만): 나는 내일 쉴 거예요. Sen ularga yordam berasan. (쎈 울라르갸 여르담 베라싼): 넌 그들을 도와줄 거야. U hammasini sizga aytadi. (우 함마스느 씨스갸 아잇따드): 그/그녀는 모든 것을 당신에게 말할 거예요. Biz harakat qilamiz. (브스 하라캿 클라므스): 우리는 노력할 거예요. Siz keyingi hafta Koreyaga kelasiz. (씨스 켸옌기 하프타 카레이야갸 켈라씨스): 당신은 다음 주에 한국에 올 거예요. Ular yaqinda uchrashadilar. (울라르 야큰다 우츠라샤들라르): 그들/그녀들은 조만간 만날 거예요.
2. 모음으로 끝나는 동사의 미래시제 어미변화
한국에에서는 받침이 있느냐, 없느냐에 따라 접미사가 달라진다면 우즈벡어는 모음으로 끝나냐, 아니냐애 따라 변화가 있다. 우즈벡어에 모음으로 끝나는 동사 예로 ishlamoq(이슐라뫀: 일하다), yashamoq(야샤뫀:살다), o'qimoq(오끄뫀:읽다, 공부하다) 등이 이에 해당한다. 모음((a e i, o', u, o)으로 끝나는 동사의 어미변화는 아래와 같이 변화한다. 나 (Men: 멘) | V+ yman (이만) | 우리 (Biz: 브스) | V + ymiz (이므스) | 너 (Sen: 쎈) | V + ysan (이싼) | 당신 (Siz: 씨스) | V + ysiz (이씨스) | 그/그녀 (U: 우) | V + ydi (이드) | 그들/그녀들 (Ular:울라르) | V + ydilar (이들라르) |
예문1) Men koreyscha o'qiyman. (멘 카레이스차 오끄이만): 나는 한국어를 배울 거예요. Sen koreyscha o'qiysan. (쎈 카레이스차 오끄이싼): 너는 한국어를 배울거야. U koreyscha o'qiydi. (우 카레이스차 오끄이드): 그/그녀는 한국어를 배울 거예요. Biz koreyscha o'qiymiz. (브스 카레이스차 오끄이므스): 우리는 한국어를 배울 거예요. Siz koreyscha o'qiysiz. (씨스 카레이스차 오끄이씨스): 당신은 한국어를 배울 거예요. Ular koreyscha o'qiydilar. (울라르 카레이스차 오끄이들라르): 그들/그녀들은 한국어를 배울 거예요. 예문2) Men har doim sizni o'ylayman. (멘 하르 더임 씨스느 오일라이만): 난 항상 당신을 생각할 거예요. Sen bu ishni boshlaysan. (쎈 부 이쉬느 보쉴라이싼): 넌 이 일을 시작할 거야. U yashanba kuni ko'p uxlaydi. (우 약샨바 쿠느 콥 우흘라이드): 그/그녀는 일요일에 많이 잘 거예요. Biz bir umr baxtli yashaymiz. (브스 브르 우므르 박틀리 야샤이므스): 우리는 한 평생 행복하게 살 거예요. Siz koreyscha o'qiysiz. (씨스 카레이스차 오끄이씨스): 당신은 한국어를 공부할 거예요. Ular shanba kuni ham ishlaydilar. (울라르 샨바 쿠느 함 이슐라이들라르): 그들/그녀들은 토요일에도 일할 거예요.
3. 부정형 미래시제 어미변화
시제변화에 있어서 부정형은 항상 '동사 + ma + 인칭어미'의 형태를 가진다. 그런데 '-ma'(마)가 모음인 a로 끝나기 때문에 미래시제의 부정형은 아래와 같이 변한다고 보면 된다.
나 (Men: 멘) | V + mayman (마이만) | 우리 (Biz: 브스) | V + maymiz (마이므스) | 너 (Sen: 쎈) | V + maysan (마이싼) | 당신 (Siz: 씨스) | V + maysiz (마이씨스) | 그/그녀 (U: 우) | V + maydi (마이드) | 그들/그녀들 (Ular:울라르) | V + maydilar (마이들라르) |
예문) Men o'zbekcha o'rganmayman. (멘 오즈벡차 오르갼마이만): 나는 우즈벡어를 배우지 않을 거예요. Sen unga aytmaysan. (쎈 운갸 아잇뜨마이싼): 넌 그에게 말하지 않을 거야. O'qituvchi ertaga kelmaydi. (옥뜨브치 에르따갸 켈마이드): 선생님은 내일 오지 않을 거예요. Biz u yoqqa bormaymiz. (브스 우 옄카 버르마이므스): 우리는 그 곳에 가지 않을 거예요. Siz unchalik qiynalmaysiz. (씨스 운찰릭 크예날마이씨스): 당신은 별로 힘들지 않을 거예요. Ota-onam biz bilan birga turmaydilar. (어타 어남 브스 블란 브르갸 투르마이들라르): 부모님은 우리와 함께 살지 않을 거예요.
|