The Eagles Hotel California - Guitar Bass Drum Cover
[ Eagles - Hotel California ]
On a dark desert highway / Cool wind in my hair 어두운 사막의 고속도로 위 / 머리로는 찬바람이 스치고 Warm smell of colitas / Rising up through the air 콜리타스의 은은한 향이 / 공기 중으로 퍼져가고 있었지 Up ahead in the distance / I saw a shimmering light 저 멀리 전방에서 / 희미하게 어른거리는 빛을 봤어 My head grew heavy and my sight grew dim / I had to stop for the night 머리는 무겁고 시야는 흐릿해지고 있었으니 / 그 밤은 쉬어가야 했지
There she stood in the doorway / I heard the mission bell 출입구 쪽에 그녀가 서 있었어 / 미션 벨 소리를 들었고 And I was thinking to myself / "This could be Heaven or this could be Hell" 홀로 생각을 좀 해봤지 / "이건 아마 천국 아니면 지옥이겠군" Then she lit up a candle and she showed me the way / There were voices down the corridor 그러자 그녀는 촛불을 켜 내게 길을 비춰줬어 / 복도 쪽에서 목소리들이 새어 나오더군 I thought I heard them say 그들이 이렇게 말했던 것 같아
Welcome to the Hotel California / Such a lovely place (Such a lovely place) 호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다 / 정말 포근한 곳이에요 (정말 끝내주는 곳이죠) Such a lovely face / Plenty of room at the Hotel California 참 사랑스러운 표정이군요 / 호텔 캘리포니아에는 방이 많습니다 Any time of year (Any time of year) / You can find it here 언제나 말이죠 (연중 언제라도) / 바로 빈 방을 찾으실 수 있습니다
Her mind is Tiffany-twisted / She got the Mercedes bends 그녀는 매우 사치스러워 / 메르세데스 밴츠 병에 걸렸고 She got a lot of pretty / Pretty boys she calls friends 그녀가 친구라 부르는 / 수많은 어여쁜 소년들을 보유했지 How they dance in the courtyard / Sweet summer sweat 어떻게 그들이 마당에서 춤을 추는지를 / 달콤한 여름의 땀을 Some dance to remember / Some dance to forget 몇몇은 기억하기 위해 춤을 춰 / 몇몇은 잊기 위해 춤을 추고
So I called up the Captain / "Please bring me my wine." 그래서 난 매니저를 불렀어 / "와인 좀 가져다주시오" He said, / "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine." 그가 말하길, / "저흰 1969년 이후로 그 주류를 취급하지 않고 있습니다" And still those voices are calling from far away / Wake you up in the middle of the night 그리고 여전히 전의 목소리들이 멀리서 떠들고 있었어 / 모두 잠든 한밤중에 널 깨우는 Just to hear them say 바로 그들의 말을 들어보자면
Welcome to the Hotel California / Such a lovely place (Such a lovely place) 호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다 / 정말 포근한 곳이에요 (정말 끝내주는 곳이죠) Such a lovely face / They livin' it up at the Hotel California 참 사랑스러운 표정이군요 / 호텔 캘리포니아에선 흥청망청 놀게 됩니다 What a nice surprise (what a nice surprise) / Bring your alibis 정말 좋은 소식이죠 (정말 좋아요) / 핑곗거리만 있으면 돼요
Mirrors on the ceiling / The pink champagne on ice 천장에 붙은 거울 / 얼음 속의 분홍빛 샴페인 And she said, / "We are all just prisoners here, of our own device" 그녀가 말하길, / "우린 모두 자기 자신들의 굴레에 갇힌 수감자들이죠" And in the master's chambers / They gathered for the feast 그리고 그들은 주인의 방에 / 쾌락의 향연을 위해 모여있었어 They stab it with their steely knives / But they just can't kill the beast 뾰족한 강철제 칼로 찔러보아도 / 그들은 그 짐승을 확실하게 죽일 수 없다네
Last thing I remember / I was running for the door 마지막으로 기억나는 건 / 출구를 향해 달리고 있었던 거야 I had to find the passage back to the place I was before 이전에 있었던 곳으로 돌아가는 통로를 찾아야 했어 "Relax" / Said the night man
"진정하게" / 야간 경비가 말했지 "We are programmed to receive / You can check-out any time you like "우리는 손님을 받기는 하고 / 자네는 언제든지 체크아웃할 수 있지만 But you can never leave!" 절대 떠날 수는 없을 걸세!"
|