우즈벡어의 특징중 가장 중요한 것은 어미(단어 또는 문장의 끝부분)가 변화한다는 것이다. 이 말은 6가지의 주어(나, 너, 그/그녀, 우리, 당신, 그들)에 따라 어미가 달라진다는 말이다. 한국어 | 우즈벡어 | 나는 | 학교에 간다. | 나는 | 학교에 간aman. | 너는 | 너는 | 학교에 간asan. | 그/그녀는 | 그들/그녀는 | 학교에 간adi. | 우리는 | 우리는 | 학교에 간amiz. | 당신은 | 당신은 | 학교에 간asiz. | 그들은 | 그들은 | 학교에 간adilar. |
(bormoq (보르뫀): 가다. - 나는 한국에 간다. Men Koreyaga boraman.)
매번 주어에 따라 기본형은 물론이고 시제에 따라 과거, 현재진행, 미래형 또 과거완료, 현재완료, 미래완료형이 따로 있고 더 나아가 문법인 ~려고하다, ~해야한다, ~ㄹ 수 있다, ~고 싶다...... 이 외의 수 없이 많은 다른 문법과 규칙에 따라 매번 어미가 바꾸니 다 외우고 변형시키려면 골머리깨나 아프다. 그런데 우즈벡어를 배우려면 어쩔 수 없다. 그래서 기본 중의 기본인 기본형어미 변화에 대해 배워보고자 한다.
기본형어미 변화표
기본형은 보통 어떤 사람(선생, 회사원, 한국인) 또는 상태(예쁜, 건강한...) 등을 말할 때 쓰인다. '주어 + 명사,형용사 + 인칭어미'의 형태를 가지며, 뜻은 '~이다', '~입니다'의 의미다.
1. 긍정형: ~이다, ~입니다. 기본형 어미 | 나 (Men: 멘) | 명사, 형용사 + man(만) | 우리 (Biz: 브스) | 명사, 형용사 + miz(므스) | 너 (Sen: 센) | 명사, 형용사 + san(싼) | 당신 (Siz: 씨스) | 명사, 형용사 + siz(씨스) | 그/그녀 (U: 우) | 명사, 형용사 + (없음) | 그들/그녀들 (Ular: 울라르) | 명사, 형용사 + lar(라르) |
예로 '나는 한국인입니다.'를 말하고 싶다면, 나(Men: 멘) + 한국인(koreys: 카레이스) + 입니다(man: 만)로 표현되며 완성된 문장으로 붙여쓰면, Men koreysman.(멘 카레이스만)이 된다. 즉, 명사, 형용사 부분에 필요한 단어를 넣고 주어와 어미를 위의 규칙에 맞게 바꾸면 된다. 예문1) 나는 한국인입니다: Men koreysman. (멘 카레이스만) 너는 한국인이야: Sen koreyssan. (쎈 카레이스싼) 그/그녀는 한국인입니다: U koreys. (우 카레이스) 우리는 한국인입니다: Biz koreysmiz. (브스 카레이스므스) 당신은 한국인입니다: Siz koreyssiz. (씨스 카레이스씨스) 그들/그녀들은 한국인입니다: Ular koreyslar. (울라르 카레이슬라르) 예문2) 나는 선생님입니다: Men o'qituvchiman. (멘 옼투브치만) 너는 학생이야i: Sen o'quvchisan. (쎈 옼쿠브치싼) 그/그녀는 우즈벡인입니다: U o'zbek. (우 오즈벡) 우리는 친구입니다: Biz o'rtogqmiz. (브스 오르톡므스) 당신은 예쁘네요: Siz chiroylisiz. (씨스 츠로일리씨스) 그들은 직원들입니다: Ular ishchilar. (울라르 이쉬칠라르) 2. 부정형: ~이/가 아니다, ~이/가 아닙니다.
위의 기본형에 부정의 의미를 담는 것으로 '주어 + 명사, 형용사 + emas + 인칭어미'이며, 뜻은 '~이/가 아니다', '~이/가 아닙니다'의 의미다. 기본형 부정어미 | 나 (Men: 멘) | 명사, 형용사 + emasman (에마스만) | 우리 (Biz: 브스) | 명사, 형용사 + emasmiz (에마스므스) | 너 (Sen: 센) | 명사, 형용사 + emassan (에마스싼) | 당신 (Siz: 씨스) | 명사, 형용사 + emassiz (에마스씨스) | 그/그녀 (U: 우) | 명사, 형용사 + emas (에마스) | 그들/그녀들 (Ular: 울라르) | 명사, 형용사 + emaslar (에마슬라르) |
예문1) 나는 한국인이 아닙니다: Men koreys emasman. (멘 카레이스 에마스만) 너는 한국인이 아니야: Sen koreys emassan. (쎈 카레이스 에마스싼) 그/그녀는 한국인이 아닙니다: U koreys emas. (우 카레이스 에마스) 우리는 한국인이 아닙니다: Biz koreys emasmiz. (브스 카레이스 에마스므스) 당신은 한국인이 아닙니다: Siz koreys emassiz. (씨스 카레이스 에마스씨스) 그들/그녀들은 한국인이 아닙니다: Ular koreys emaslar. (울라르 카레이스 에마슬라르) 예문2) 나는 우즈벡인이 아닙니다: Men o'zbek emasman. (멘 오즈벡 에마스만) 너는 여자가 아니야: Sen qiz bola emassan. (쎈 크즈볼라 에마스싼) 그/그녀는 의사가 아닙니다: U doktor emas. (우 독토르 에마스) 우리는 나쁜 사람이 아닙니다: Biz yomon odam emasmiz. (브스 여먼 어담 에마스므스) 당신은 러시아인이 아닙니다: Siz rus emassiz. (씨스 루스 에마스씨스) 그들/그녀들은 거짓말쟁이가 아닙니다: Ular yolg'onchi emaslar. (울라르 욜곤치 에마슬라르) 위와같은 방식으로 사전에서 필요한 단어를 찾아 주어와 인칭어미에 맞춰 문장을 연결하면 된다. |